lundi 28 décembre 2015

Une petite soupe ?

Peut-être avez-vous vu quelques appétissantes recettes de soupes inventées par Loïc Clément sur le blog NekoKitsune ?
La plupart sont illustrées par Anne Montel et quelques-unes par des invités. Ils m'ont gentiment proposé d'en illustrer une, alors un petit clic par ici pour découvrir la recette de la soupe menthe laitue !

Have you seen Loïc Clément's delicious soups recipes ? You can find them on the blog NekoKitsune. Most of them are illustrated by Anne Montel and some other are drawn by guests. I have been offered to illustrate one, click on this link to discover the recipe of mint & lettuce soup !

http://nekokitsune.blogspot.fr/2015/12/par-ici-la-bonne-soupe-22-invitee-du.html

mardi 22 décembre 2015

Hiver


Juste un petit quelque chose pour le premier jour de l'hiver.
Just a little thing for the first day of winter.

mardi 1 décembre 2015

Bientôt Noël !

Bonjour à tous !
Comme je vous le disais dans la note précédente, j'ai donc remis des petites choses dans ma boutique Etsy.
Voici le pourquoi du comment :
La délicieuse Alice Brière-Haquet organise un calendrier de l'Avent de jeunes illustrateurs. Chaque jour, un dessin original est mis à l'honneur sur son blog. Et c'est moi qui commence :)

Hi everyone !
As I told you in my last blogpost, I have added some new items in my Etsy Shop.
Let me tell you more about this :
The lovely Alice Brière-Haquet is organizing an Advent calendar of young illustrators. Each day an original drawing is shown on her blog. And it is starting with me :)

Une petite rouquine à retrouver sur le blog d'Alice
Little Ginger, that you can find on Alice's blog
Alors pour l'occasion, j'ai décidé de redonner un peu de vie à ma petite boutique qui s'endormait un peu depuis quelques années.
J'ai rajouté des dessins originaux à prix tout doux.
En fait, 4 d'entre eux sont déjà partis (merci aux gentilles clientes !), je vais tâcher d'en mettre d'autres prochainement !

Then I have decided to give a new lease of life to my online shop, which was quite asleep for a few years.
I have added some low-priced original drawings.
Actually, 4 of them have already been bought (thanks a lot !), so I will try to add some other very soon !

 
Celui-ci a été vendu, merci !
This one has been sold, thanks !
Vous vous souvenez qu'il y a fort fort longtemps, je vendais aussi plein de cartes postales, des badges et tout ? Eh bien il m'en reste et je les vends sous forme de lots-surprises à petits prix. Des lots-surprises ? C'est-à-dire ? Par exemple, vous achetez un lot de 10 cartes postales, mais vous ne savez pas exactement lesquelles, c'est ça la surprise :)
Mais bien sûr, s'il y en a une que vous voulez absolument (et que je l'ai toujours en stock), vous pouvez me le préciser, je ferai en sorte qu'elle en fasse partie !

Do you remember that a long time ago, I was also selling postcards, badges, etc. ? Well, I still have some and I am selling them as Lucky Packs. What are Lucky Packs ? I am not sure we can say this in English, but I am calling them this way because they are kind of Lucky Bags. But without a bag. :) We could also call them Surprise Packs.
For example, if you buy a pack of 10 postcards, you don't know exactly which ones you will receive.
That's the surprise. :)
But of course, if you want one in particular (and if I still have it), you can tell me and I will make sure you get it !

https://www.etsy.com/shop/evachatelain
https://www.etsy.com/shop/evachatelain
Je vous souhaite un joli 1er décembre !
I wish you a lovely 1st December !

vendredi 27 novembre 2015

J'ai un site internet !

Cela fait des années que je dis devoir me faire un site. Eh bien, ça y est !!!
I have my own website !
For years I was saying I should make one. Well, it's done !!!


Vous pouvez donc retrouver mon travail sur :
Then, you can find my work on :


Clic clic clic

C'est mon tout premier site, alors j'espère qu'il n'y aura pas de bug, prévenez-moi sinon, s'il-vous-plaît :)
This is my first website, so I hope there won't be any bug. Please tell me if there is something wrong :)

Si vous farfouillez toutes les rubriques, vous remarquerez que j'ai remis plein de choses dans ma boutique Etsy…
Je vous raconterai tout ça en détail prochainement :)
If you take a look at every heading, you will notice that I added many stuff in my Etsy shop…
I will tell you about that very soon :)

jeudi 12 novembre 2015

Foire aux tandems

Comme je vous le disais hier, je suis en ce moment un peu débordée, je travaille sur plusieurs livres, je termine les illustrations de l'album Deux semaines, j'illustre le tome 4 de la série The Friendship Garden, je prépare trois toiles pour une expo, je suis en train de me créer un site, entre autres projets plus personnels.
Ce ne serait donc pas du tout une bonne idée d'ajouter quelque chose à cet emploi du temps bien chargé. Pourquoi est-ce qu'elle nous raconte tout ça, elle ne va pas nous dire qu'elle participe à la Foire aux tandems, quand même ?
Eh bien si !!! C'est la première fois que je prends part à cette foire qui permet aux auteurs et illustrateurs de se rencontrer de manière virtuelle, pour créer de jolies collaborations.

As I told you yesterday, I am quite busy at the moment, I am illustrating several books (the picture book Deux semaines, the series The Friendship Garden's book 4), I am making three paintings for an exhibition, I am creating my website, and doing some other personal projects.
So, adding something to my schedule would be pure madness. What is her point ? Don't tell me she will take part to the Foire aux tandems ? Yes, I will ! That's the first time I am participating to this virtual meeting between authors and illustrators so they can collaborate on beautiful projects.



Voici deux illustrations que j'ai créées pour l'occasion.
[Petite précision : C'est bon, les images ont été adoptées par 2 auteurs !]

Here are two illustrations I made for this.
[One small note : These images have been adopted by 2 authors !]




Pour voir les jolies autres participations, un petit tour sur le blog de Juliette Parachini !
To see other beautiful images and texts, take a look at Juliette Parachini's blog !

mercredi 11 novembre 2015

Oups…


Aïe, je n'ai pas donné de nouvelles depuis un moment…
Mais promis, je reviens vite avec plein de nouveaux trucs :)

Oops, my last post was a long time ago…
But I will come back soon with new stuff :)

mercredi 21 octobre 2015

Un album en préparation

Bonjour tous,
aujourd'hui je vais vous dire quelques mots à propos d'un album que j'illustre en ce moment.
L'histoire a été écrite par Jean Tévélis et il paraîtra chez Alice Jeunesse en février !
Pour l'instant, le livre s'appelle Deux semaines, mais il est probable qu'il change de titre prochainement.

Hi everyone,
let me tell you about a picture book that I am illustrating. Jean Tévélis wrote the story and it will be published
by Alice Jeunesse in February ! For now, its title is Deux semaines (Two Weeks), but perhaps we will change it.



Un petit aperçu tout flou de certaines planches terminées.
A fuzzy photo of several finished illustrations.

Cette fois-ci, j'ai choisi de faire les images à la peinture acrylique et aux crayons de couleur. J'en ai déjà fait 13 et il en reste 7 à finir. Ainsi qu'un peu de retouche à l'ordinateur.

This time, I chose to make images with acrylics and colored pencils. I have made 13 of them and I still have 7 to make. And a bit of retouching too.

Le premier story-board, version brouillon.
The first drafty storyboard.
Des esquisses pour la couverture.
Some sketches for the cover.
Illustration de couverture
Cover's illustration

J'ai encore un peu de boulot sur les images, alors je vous laisse. À bientôt :) 
I still have to work on the images ! Goodbye, then :)

lundi 28 septembre 2015

The Friendship Garden - photos !

Ça y est, j'ai reçu mes exemplaires des deux premiers tomes de la série The Friendship Garden !
Last week, I received the books 1 and 2 from the series entitled The Friendship Garden !


Ces romans sont disponibles en broché, relié et ebook.
Les illustrations intérieures sont en noir et blanc :
These novels are available in paperback, hardcover and ebook.
Interior illustrations are in black and white :



Le texte est en anglais, voici le résumé de ces deux livres :
Take a look at each book's summary :


lundi 14 septembre 2015

The Friendship Garden

Bonjour vous !
La semaine dernière, les deux premiers tomes de la série The Friendship Garden (écrite par Jenny Meyerhoff) sont parus aux éditions Simon & Schuster.

Hi everyone !
Last tuesday was the publication day of the two first books of the series entitled The Friendship Garden (written by Jenny Meyerhoff) and published by Simon & Schuster.


 
Je ne les ai pas encore vus en vrai de vrai, mais en attendant, voici quelques illustrations :
I haven't received them yet, but here are a few illustrations :



mardi 18 août 2015

Quelques croquis

Il y a deux semaines, j'ai passé quelques jours près d'Angers avec ma sœur, ma mère et ma grand-mère.
Two weeks ago, I spent a few days with my sister, my mother and my grandmother, near Angers.


Nous avons visité de jolis endroits, notamment le Jardin Camifolia de Chemillé et le sublime Parc Oriental de Maulévrier. C'était l'occasion de sortir le carnet de croquis !
We visited beautiful places, such as the Jardin Camifolia de Chemillé and the Parc Oriental de Maulévrier.
Here are some sketches I made there.





 À bientôt :)

samedi 1 août 2015

Prix Chronos 2015

Le temps file et mon blog est à l'abandon. Me voici revenue d'Italie, avec le projet d'y retourner dès que possible.
Time is flying and my blog is feeling lonely. I am back from Italy, but I intend to go back there as soon as possible.


Aujourd'hui, je vais vous parler une fois de plus de Toute seule dans la nuit, qui collectionne les prix !
Ce roman de Sandrine Beau, publié chez Alice Jeunesse, a déjà remporté :

-le Prix de lecture Bois Fleuri de Lormont
-le Prix Littéraire des enfants de Gennevilliers
-le Prix Littéraire des parents de Gennevilliers
-le Prix des Dévoreurs de l'Eure
-le Prix Littéraire de La Garde
-et le Prix Chronos !

Et j'ai appris, tout récemment, qu'il a même été traduit en braille !

Let me tell you about Toute seule dans la nuit, once again. This novel, written by Sandrine Beau, and published by Alice Jeunesse, has a string of successes (6 prizes, for now). And I've just learned that it is also available in Braille !


Le 22 juin dernier, je me suis rendue à Paris, pour retrouver Sandrine et notre éditrice Mélanie, pour recevoir le prix Chronos.
Nous avions rendez-vous au Ministère de la Santé, rien que ça.
Nous avons été contrôlées pour y entrer, et comme j'avais l'air d'être très dangereuse, ils m'ont fait passer un test supplémentaire.

On June 22nd, I met Sandrine and our publisher Mélanie in Paris, in order to go get the Chronos Prize.
We had an appointment at the Ministry of Health, no less !
They controlled us when we arrived, and I must have looked shifty, because I got a second check.


Ensuite, la remise des prix a eu lieu.
Then, we received our prize.

Merci à Jane, la maman de Sandrine, pour la photo :)
Merci pour cette super journée :)
Thank you for this wonderful day :)

mardi 7 juillet 2015

Buonasera :)

Ouh, je suis très en retard dans mes mises à jour de blog.
Je dois encore vous raconter ma chouette journée à Paris avec Sandrine et Mélanie, l'éditrice de Toute seule dans la nuit, mais je n'ai pas encore pris le temps.
La dernière semaine a été très chargée, j'avais différents projets à terminer, et depuis dimanche soir, après 14 heures de voiture, je suis en Italie, toujours en charmante compagnie.
Depuis, nous profitons de ce temps vraiment estival (l'année dernière avait été pourrie), dans des endroits plutôt paradisiaques.

---

I am terribly late, I should have updated my blog earlier !
I still have to tell you about my great day in Paris with Sandrine and Mélanie (the publisher of Toute seule dans la nuit). I didn't have time to do it yet.
Last week was a very busy one, I had several projects to finish, and on Sunday, I was in a car for 14 hours (with a lovely person), to finally arrive in Italy !
Since then, we are enjoying a real summer weather (last year was terrible), in quite heavenly places.



Et ce matin, j'ai eu une très très très très bonne nouvelle, mais je vous en reparlerai dans quelque temps… :)

And by the way, this morning, I had very very very very great news, but I will tell you more later… :)


jeudi 25 juin 2015

Prix Littéraire des Enfants et des Parents de Gennevilliers

Comme je vous l'avais raconté ici, le 12 mars dernier, j'étais à Gennevilliers pour faire une intervention dans une école, parce que le roman Toute seule dans la nuit (écrit par Sandrine Beau, illustré par mes soins, et publié chez Alice Jeunesse) avait été sélectionné au Prix Littéraire des Enfants et des Parents (catégorie CM2).
Eh bien… on a gagné !!! Donc samedi 13 juin, j'ai retrouvé Sandrine pour la remise des prix.
C'était aussi l'occasion de faire la connaissance de Michel Piquemal et Justine Brax, les lauréats de la catégorie CM1.

As I told you in this blogpost, on March 12th I went to Gennevilliers to run a workshop in a school, because a novel that I illustrated was nominated for the Prix Littéraire des Enfants et des Parents. 
By the way… we won !!! That's why Sandrine Beau (the author) and I went to the presentation of the prizes on June 13th.
We also were happy to meet Michel Piquemal and Justine Brax, the laureates of another category.




Les organisateurs avaient mis en place une magnifique exposition avec plein de textes et de dessins d'enfants en lien avec les livres sélectionnés.

The prize's organizers made a beautiful exhibition of drawings and texts created by the children in relation to the books.

Ça, c'est une photo que j'ai piquée sur ton blog, Sandrine, tu ne m'en veux pas ? :)

Ensuite nous avons fait quelques dédicaces, puis nous avons eu droit à un délicieux buffet !
Merci encore à tous ceux qui ont participé à l'organisation du Prix, merci à Céline pour les photos, et un grand merci à Nadine :)

We also signed a few books, and then we had a delicious buffet !
Many thanks to all of you, thank you Céline for the photos, and a special thank you to Nadine :)


Et pour voir plus de photos, un petit tour chez Sandrine Beau !
If you want to see more pictures, have a look at Sandrine's blog !

dimanche 21 juin 2015

Une petite vidéo !

Pardon pour l'image verte à 0:02, je ne sais pas d'où elle sort…
Sorry about the green screen at 0:02, I don't know why it's there… :/

C'est l'été ! L'occasion rêvée pour mon blog de s'offrir une nouvelle bannière.
Et j'en ai profité pour faire un petit film en accéléré,
si cela vous plaît, j'en ferai d'autres, à l'occasion :)

It's summertime ! What a great excuse to make a new header for my blog.
And while I was at it, I made a little film of its making, in fast motion.
I may make some other videos in the future, if you like it :)

vendredi 19 juin 2015

Une journée ordinaire

Ma baignoire a dégouliné chez le voisin…
Mais en comparaison, ce n'est pas dramatique, si ?

My bathtub trickled down at my neighbor's…
But in comparison, it's not a big deal, right ?

lundi 15 juin 2015

Recherches autour des contes

Avant-hier, j'ai eu la chance de retourner à Gennevilliers, dans le cadre du Prix Littéraire des Enfants et des Parents, mais je vous raconterai tout cela plus en détail prochainement… :)

D'autre part, comme vous le savez si vous suivez ce blog, je redécouvre les joies de la peinture. J'ai l'intention d'intégrer cette technique dans mon book. Aussi, je pense commencer par utiliser le texte d'un conte traditionnel comme inspiration pour de nouvelles illustrations.

---

2 days ago, I was happy to go back to Gennevilliers, thanks to the Prix Littéraire des Enfants et des Parents.
But I will expand on this in the near future… :)

Anyway, if you are following my blog, you must know that I am rediscovering painting. I intend to include this technique into my portfolio. I think I will first use a fairy tale as an inspiration to create new illustrations.


Je ne suis pas encore tout à fait sûre de l'histoire que je vais choisir, mais voici déjà quelques recherches.

I don't know for sure which story I will choose yet, but I made some tests already.



Vous pouvez cliquer sur les images pour les voir en plus grand.
You can click on these images to enlarge them.

mercredi 3 juin 2015

vendredi 29 mai 2015

Envie de carnet de voyage

Je ne sais pas où cela se trouve, mais j'aimerais aller y faire un tour !
I don't know where are these places, but I'd love to go there for a ride !


Ça fait un peu crado avec le scotch, mais j'aime bien.
Looks a bit dirty with this tape, but I kinda like it.